SOUS LE HAUT PATRONAGE DE SA MAJESTE LE ROI MOHAMMED VI
LE 8ème FESTIVAL DE LA CULTURE AMAZIGHE A FES
DU 13 AU 15 JUILLET 2012
Organisateurs : Fondation Esprit de Fès, Association Fès Saiss, Centre Sud Nord
Partenaires : Institut Royal de la Culture Amazighe, Fondation BMCE
Sites :
-CONGRES MONDIAL: PALAIS DES CONGRES
-SOIREES ARTISTIQUES : BAB MAKINA, MEDINA ((21:00 – 23:00)
-FESTIVAL DANS LA VILLE : COMPLEXE AL HOURRIYA (19:00-21:00)
-EXPOSITIONS : PALAIS DES CONGRES
Congrès International sur le thème : "Langue Maternelle et Diaspora"
En hommage à l’éminente écrivaine Leila Abouzeid
PROGRAMME GENERAL DETAILLE
Vendredi 13 juillet
16 :00 : Accueil des Participants
16 :30 : Ouverture du Congrès et du Festival
- Allocution de M le Président de la Fondation Esprit de Fès
- Allocution de M. Le Wali de la Région Fès-Boulemane
- Allocution de M. le Président du Conseil de la Ville de Fès
- Allocution de M. le Recteur de l’Institut Royal de la Culture Amazighe
- Allocution de Mme la Présidente de la Fondation BMCE
- Allocution de M le Président du Conseil Consultatif des Marocains à L’Etranger
- Allocution de M. le Président de l’Université Sidi Mohamed Ben Abdellah
- Allocution de M. le Président du Bureau de l’Association Fès-Saiss
- Allocution de M. le Directeur du Festival et Président du Centre Sud Nord
17 : 00 – 17 : 15 : Hommage à M. Mme Leila Abouzeid : Témoignages
17 : 15 : Allocution de Mme Leila Abouzeid
17 : 30 : Réception et Visite des Expositions
18 : 00 - 19 :15
Première Séance : Le rôle de l'identité dans le changement social et le développement humain
Modératrice : Fatima Sadiqi
18 :00 Alfonso de Toro (Université de Leipzig)
Discours Inaugural sur le Droit de l’Appartenance
18 :30 Mohamed Baghdadi et Elhoussain Boudileb (Institut Royal de la Culture Amazighe, Rabat)
Les transformations culturelles et linguistiques et diaspora : le cas de la communauté marocaine amazighophone (en Arabe)
18 :45 Keith Martin (Morocco Consul in Utah, USA)
The Moroccan Diaspora in the State of Utah: What Are We Doing to Promote and Maintain the Moroccan Identity, Language, and Culture?
19:00 – 19 :15 Débat
Activités Artistiques
19 :00 Complexe Al Hourriya
-Groupe Ghetonia (Italie)
-Saghru Band (Maroc)
21 :00 : Place Bab Makina
-Hamadallah Rouicha (Maroc)
-Zina Daoudiya (Maroc)
Samedi 14 juillet
Matinée
Salle 2
9 :00 – 12 :30
Séance Parallèle : Atelier d’écriture par Jean-Marie Simon
Présentation d’une technique permettant à chacun d’écrire un conte
Avec la participation de l’atelier du conte de la Faculté des Lettres DharEl Mehraz, Fès
Modérateur : Said Gafaiti
Salle 1
Deuxième Séance : Dimension Civilisationnelle de l’Intégration de la Langue et la Culture Amazighes
Modérateur : Ahmed Boukous
9 : 00 Hammou Azday (IRCAM)
Emprunts culturels dans l’espace méditerranéen : Cas du Moyen Atlas et de la France
9 : 15 Aïcha Bouhjar (IRCAM)
Enseignement de l’amazighe en milieu d’immigration (Communauté marocaine en Belgique)
9 :30 Abdessalam Khalafi (IRCAM)
Le développement de l’enseignement de l’amazighe au Maroc et auprès de la communauté marocaine à l’étranger (hollande et France) (en arabe)
9 :45 Mohand Tilmatine ( Université de Cadix)
Cinq ans d’enseignement de l’amazigh en catalogne : bilan et perspectives
10 :00 Violetta Cavalli-Sforza & Hanae Raiss (Al-Akhawayn University)
Tools for Learning Amazigh through Reading: Progress Update
10 :15– 10 :30 Débat
10 : 30 – 10 : 45 Pause-café
Salle 1
Troisième Séance : Représentations socioculturelles de la langue maternelle
Modérateur : El Houssain El Moujahid
10 :45 Moha Souag (Ecrivain)
Langue Maternelle et Identité
11:00 Abdelkader Benhammadi (Université d’Oran, Algérie)
Langue maternellet entre société biculturelle et nouvelle culture (en Arabe)
11 :15 Abdelâali Talmenssour (Université Ibn Zohr, Agadir) :
Le thème de l’identité dans la poésie de rraysa Fatima Tabaâmrant
11 :30 Amel Grami (Université de la Manouba, Tunis)
Le rap maghrébin entre langue maternelle et réalité de la diaspora (en Arabe)
11 :45 Ali Bentaleb (IRCAM, Rabat)
Aspects des transformations culturelles et linguistiques pendant la période coloniale au Maroc (en arabe)
11 :45 – 12 :00 Débat
Quatrième Séance : Littérature orale, langue maternelle et diaspora
Modératrice: Amel Grami
12 :00 Anna Maria Di Tolla (Università degli Studi di Napoli « L’Orientale »)
Permanence et persistance des pratiques de domination dans la littérature amazighe orale du Maroc
12 :15 Mohamed Djellaoui (Université de Akli Mohand Oulhaj, Algérie)
Le thème de l’attachement et de léloignement des racines dans la poésie amazighe de la dispora (cas de la poésie kabyle) (en Arabe)
12 :30 Aziz Bentaleb (IRCAM, Rabat)
Patrimoine matériel amazighe et perspectives de sauvegarde et développement
12 :45 Said Gafaiti et Karima Nour Issaoui (Université Sidi Mohamed Ben Abdellah, Fès)
La présence du Maroc dans la littérature de Gibriel Bensimhon (en Arabe)
13 :00 - 13 :15 Débat
Après-midi
15 :00 -18 :00
Salle 2
Séance Parallèle : ATELIER ALPHABET TIFINAGH
Animé par l’Institut Royal de la Culture Amazighe
Modérateur : Mohamed Moubtassime
Salle 1
Cinquième Séance : Langue Amazighe, Femme et Identité
Modératrice : Anna Maria Di Tolla
15 :00 Boukherrouf Ramdane (Université Mouloud Mammeri de Tizi Ouzou)
Le rôle de l’adaptation dans l’organisation textuelle de genres littéraires en berbère
15 :15 Moussa Imarazene (Université de Tizi-Ouzou)
Tamazight : langue maternelle et/ou langue seconde ?
15:30 Carmen Garratón Mateu (Universidad de Cádiz)
L’exhéradition des femmes Kabyles dans le contexte du droit coutumier
15:45 Fatima Sadiqi (Institut des Langues et Cultures, INLAC, Fès)
Le triangle Femme/ Langue Maternelle/ Diaspora
16 :00 -16 :15 Débat
16 :15 - 16 :30Pausé café
16 :30 – 17 :00 L’INVITEE SPECIALE du FESTIVAL
Fatéma Mernissi signe son nouveau livre « Les Jardins d’Amour »
Modérateur : Moha Ennaji
Sixième Séance : La pluralité culturelle au Maghreb dans ses relations avec l’Europe
Modérateur : Faouzi Skali
17:00 Jilali Saib (Université Mohamed V, Rabat)
L’ELCO : entre le multiculturalisme des années 70 et l’intégration forcée d’aujourd’hui
17 :15 Ahmed El Mounadi (IRCAM, Rabat)
Le voyage et la découverte de l’autre dans la poésie amazighe (en arabe)
17 :30 Mohammadi Laghzaoui (Tilburg University)
Berber in the Netherlands : A minority language in a multilingual society
17:45 Moha Ennaji (Institut International des Langues et Cultures, INLAC, Fès)
Langue maternelle, diaspora et éducation : le cas des maghrébins en Europe
18 :00 – 18:15 Débat
Septième Séance : La littérature diasporique et identité
Modératrice: Nora Tigziri
18 :15 Mustapha El Adak (Université Mohamed I, Oujda)
Dynamique identitaire et aménagement de l’interculturel dans l’art et la littérature de la diaspora rifaine en Europe
18 :30 Djilali Sekhi (France)
Langue et identité amazighes en France aujourd’hui : Enjeux, défis et possibilités
18 :45 Juliane Tauchnitz (Université de Leipzig)
Deux côtés du ‘Divers’ Le changement de perspective dans deux romans marocains d’expression espagnole – El caballo de Mohamed Sibari et El Motín del Silencio de Mohamed Bouissed Rekab
19 :00 Fouad Azerwal (IRCAM)
La souffrance comique dans la littérature amazighe de la diaspora (en arabe)
19 : 15– 19 :30 Débat
Activités Artistiques
19 :00 Complexe Al Hourriya
- Groupe Ras Derb (Maroc)
- Hassan Angmar (Maroc)
21 :00 : Place Bab Makina
-Rock berbère ABRANIS (Algérie)
- Bouazza Larbi (Maroc)
Dimanche 15 juillet
Matinée
Salle 1
Huitième Séance : Lange maternelle, Identité et Territoire
Modérateur : Jilali Saib
9 :00 : Nabil Cherni (Université de la Manouba, Tunis)
Appropriating the signifier in Gautam Malkani’s Londonstani
9 : 15 : Nora Tigziri (Université de Tizi-Ouzou)
Identité (s) / langue(s) / territoire(s)
9 :30 Lydia Guerchouch (Université de Tizi Ouzou, Algérie)
Le passage de tamazight d’une langue objet d’étude à une langue support d’étude
9 :45 Ahmed Bououd (Université Hassan II)
Langue amazighe et diaspora : enjeu linguistique et identitaire
10 : 00 Fouad Brigui (Université Sidi Mohamed Ben Abdellah, Fès)
Pas de soucis d'intégration linguistique pour de jeunes soussis fassis?
10:15 Johan Goud (Utrecht University, Netherlands)
Diasporic Writing in Dutch Literature
10 :30 Michiel Leezenberg (University of Amsterdam)
Mother tongue, diaspora, and transnationalism: the case of the Kurds
10 :45 – 11 :15 Débat
11 :15 – 11:30 Pause café
Neuvième Séance : Lange maternelle, Diaspora et Ecriture
Modérateur : Alfonso de Toro
11 :30 Issa Ait Belize (Ecrivain)
Que devient le français sous la plume d'un maghrébin amazighe de la diaspora marocaine en Europe ?
11 :45 Mustafa Stitou (Ecrivain)
Writing Poetry in Dutch
12:00 Maâti Kabbal (Ecrivain)
Identités, cultures et langues à l'épreuve du printemps arabe
12 :15 Elmostafa Bouignane (Ecrivain)
La langue amazighe comprend mes émotions et mes affections
12:15 - 12-35 Débat
12 :35– 12 : 55 Lecture de Poésie
Modérateur : Hassan Hjjij
Poètes
-Omar Taous
-Abid Hammich
-Mohamed El Ansari
-Bassou Oujebbour
12 :55 – 13 :25
Jean-Marie Simon (Allumeur d’Histoires, France)
Poèmes de Marguerite Taos Amrouche
Modérateur : Fouad Saâ
13 :25 Recommandations et Clôture
Activités Artistiques
19 :00 Complexe Al Hourriya
-Groupe Tiyfur
- Mohamed Akouray
-Abdou Ben Tayeb
21:00 : Place Bab Makina
-Groupe SARSALE (Catalogne)
-Défilé Caftan marocain
-Oussan Band (Lybie)
Expositions au Palais des Congrès: livres, tapis amazighs, artisanat
Oeuvres d’art de Fatima Eloudghiri, Mohamed Bennour et Mohamed Idaâli
Animateurs des soirées musicales : Driss Elkaissi, Bassou Oujebbour, Laila Jaber
FESTIVAL DE LA CULTURE AMAZIGHELE 8ème FESTIVAL DE LA CULTURE AMAZIGHE A FES
DU 13 AU 15 JUILLET 2012
Organisateurs : Fondation Esprit de Fès, Association Fès Saiss, Centre Sud Nord
Partenaires : Institut Royal de la Culture Amazighe, Fondation BMCE
Sites :
-CONGRES MONDIAL: PALAIS DES CONGRES
-SOIREES ARTISTIQUES : BAB MAKINA, MEDINA ((21:00 – 23:00)
-FESTIVAL DANS LA VILLE : COMPLEXE AL HOURRIYA (19:00-21:00)
-EXPOSITIONS : PALAIS DES CONGRES
Congrès International sur le thème : "Langue Maternelle et Diaspora"
En hommage à l’éminente écrivaine Leila Abouzeid
PROGRAMME GENERAL DETAILLE
Vendredi 13 juillet
16 :00 : Accueil des Participants
16 :30 : Ouverture du Congrès et du Festival
- Allocution de M le Président de la Fondation Esprit de Fès
- Allocution de M. Le Wali de la Région Fès-Boulemane
- Allocution de M. le Président du Conseil de la Ville de Fès
- Allocution de M. le Recteur de l’Institut Royal de la Culture Amazighe
- Allocution de Mme la Présidente de la Fondation BMCE
- Allocution de M le Président du Conseil Consultatif des Marocains à L’Etranger
- Allocution de M. le Président de l’Université Sidi Mohamed Ben Abdellah
- Allocution de M. le Président du Bureau de l’Association Fès-Saiss
- Allocution de M. le Directeur du Festival et Président du Centre Sud Nord
17 : 00 – 17 : 15 : Hommage à M. Mme Leila Abouzeid : Témoignages
17 : 15 : Allocution de Mme Leila Abouzeid
17 : 30 : Réception et Visite des Expositions
18 : 00 - 19 :15
Première Séance : Le rôle de l'identité dans le changement social et le développement humain
Modératrice : Fatima Sadiqi
18 :00 Alfonso de Toro (Université de Leipzig)
Discours Inaugural sur le Droit de l’Appartenance
18 :30 Mohamed Baghdadi et Elhoussain Boudileb (Institut Royal de la Culture Amazighe, Rabat)
Les transformations culturelles et linguistiques et diaspora : le cas de la communauté marocaine amazighophone (en Arabe)
18 :45 Keith Martin (Morocco Consul in Utah, USA)
The Moroccan Diaspora in the State of Utah: What Are We Doing to Promote and Maintain the Moroccan Identity, Language, and Culture?
19:00 – 19 :15 Débat
Activités Artistiques
19 :00 Complexe Al Hourriya
-Groupe Ghetonia (Italie)
-Saghru Band (Maroc)
21 :00 : Place Bab Makina
-Hamadallah Rouicha (Maroc)
-Zina Daoudiya (Maroc)
Samedi 14 juillet
Matinée
Salle 2
9 :00 – 12 :30
Séance Parallèle : Atelier d’écriture par Jean-Marie Simon
Présentation d’une technique permettant à chacun d’écrire un conte
Avec la participation de l’atelier du conte de la Faculté des Lettres DharEl Mehraz, Fès
Modérateur : Said Gafaiti
Salle 1
Deuxième Séance : Dimension Civilisationnelle de l’Intégration de la Langue et la Culture Amazighes
Modérateur : Ahmed Boukous
9 : 00 Hammou Azday (IRCAM)
Emprunts culturels dans l’espace méditerranéen : Cas du Moyen Atlas et de la France
9 : 15 Aïcha Bouhjar (IRCAM)
Enseignement de l’amazighe en milieu d’immigration (Communauté marocaine en Belgique)
9 :30 Abdessalam Khalafi (IRCAM)
Le développement de l’enseignement de l’amazighe au Maroc et auprès de la communauté marocaine à l’étranger (hollande et France) (en arabe)
9 :45 Mohand Tilmatine ( Université de Cadix)
Cinq ans d’enseignement de l’amazigh en catalogne : bilan et perspectives
10 :00 Violetta Cavalli-Sforza & Hanae Raiss (Al-Akhawayn University)
Tools for Learning Amazigh through Reading: Progress Update
10 :15– 10 :30 Débat
10 : 30 – 10 : 45 Pause-café
Salle 1
Troisième Séance : Représentations socioculturelles de la langue maternelle
Modérateur : El Houssain El Moujahid
10 :45 Moha Souag (Ecrivain)
Langue Maternelle et Identité
11:00 Abdelkader Benhammadi (Université d’Oran, Algérie)
Langue maternellet entre société biculturelle et nouvelle culture (en Arabe)
11 :15 Abdelâali Talmenssour (Université Ibn Zohr, Agadir) :
Le thème de l’identité dans la poésie de rraysa Fatima Tabaâmrant
11 :30 Amel Grami (Université de la Manouba, Tunis)
Le rap maghrébin entre langue maternelle et réalité de la diaspora (en Arabe)
11 :45 Ali Bentaleb (IRCAM, Rabat)
Aspects des transformations culturelles et linguistiques pendant la période coloniale au Maroc (en arabe)
11 :45 – 12 :00 Débat
Quatrième Séance : Littérature orale, langue maternelle et diaspora
Modératrice: Amel Grami
12 :00 Anna Maria Di Tolla (Università degli Studi di Napoli « L’Orientale »)
Permanence et persistance des pratiques de domination dans la littérature amazighe orale du Maroc
12 :15 Mohamed Djellaoui (Université de Akli Mohand Oulhaj, Algérie)
Le thème de l’attachement et de léloignement des racines dans la poésie amazighe de la dispora (cas de la poésie kabyle) (en Arabe)
12 :30 Aziz Bentaleb (IRCAM, Rabat)
Patrimoine matériel amazighe et perspectives de sauvegarde et développement
12 :45 Said Gafaiti et Karima Nour Issaoui (Université Sidi Mohamed Ben Abdellah, Fès)
La présence du Maroc dans la littérature de Gibriel Bensimhon (en Arabe)
13 :00 - 13 :15 Débat
Après-midi
15 :00 -18 :00
Salle 2
Séance Parallèle : ATELIER ALPHABET TIFINAGH
Animé par l’Institut Royal de la Culture Amazighe
Modérateur : Mohamed Moubtassime
Salle 1
Cinquième Séance : Langue Amazighe, Femme et Identité
Modératrice : Anna Maria Di Tolla
15 :00 Boukherrouf Ramdane (Université Mouloud Mammeri de Tizi Ouzou)
Le rôle de l’adaptation dans l’organisation textuelle de genres littéraires en berbère
15 :15 Moussa Imarazene (Université de Tizi-Ouzou)
Tamazight : langue maternelle et/ou langue seconde ?
15:30 Carmen Garratón Mateu (Universidad de Cádiz)
L’exhéradition des femmes Kabyles dans le contexte du droit coutumier
15:45 Fatima Sadiqi (Institut des Langues et Cultures, INLAC, Fès)
Le triangle Femme/ Langue Maternelle/ Diaspora
16 :00 -16 :15 Débat
16 :15 - 16 :30Pausé café
16 :30 – 17 :00 L’INVITEE SPECIALE du FESTIVAL
Fatéma Mernissi signe son nouveau livre « Les Jardins d’Amour »
Modérateur : Moha Ennaji
Sixième Séance : La pluralité culturelle au Maghreb dans ses relations avec l’Europe
Modérateur : Faouzi Skali
17:00 Jilali Saib (Université Mohamed V, Rabat)
L’ELCO : entre le multiculturalisme des années 70 et l’intégration forcée d’aujourd’hui
17 :15 Ahmed El Mounadi (IRCAM, Rabat)
Le voyage et la découverte de l’autre dans la poésie amazighe (en arabe)
17 :30 Mohammadi Laghzaoui (Tilburg University)
Berber in the Netherlands : A minority language in a multilingual society
17:45 Moha Ennaji (Institut International des Langues et Cultures, INLAC, Fès)
Langue maternelle, diaspora et éducation : le cas des maghrébins en Europe
18 :00 – 18:15 Débat
Septième Séance : La littérature diasporique et identité
Modératrice: Nora Tigziri
18 :15 Mustapha El Adak (Université Mohamed I, Oujda)
Dynamique identitaire et aménagement de l’interculturel dans l’art et la littérature de la diaspora rifaine en Europe
18 :30 Djilali Sekhi (France)
Langue et identité amazighes en France aujourd’hui : Enjeux, défis et possibilités
18 :45 Juliane Tauchnitz (Université de Leipzig)
Deux côtés du ‘Divers’ Le changement de perspective dans deux romans marocains d’expression espagnole – El caballo de Mohamed Sibari et El Motín del Silencio de Mohamed Bouissed Rekab
19 :00 Fouad Azerwal (IRCAM)
La souffrance comique dans la littérature amazighe de la diaspora (en arabe)
19 : 15– 19 :30 Débat
Activités Artistiques
19 :00 Complexe Al Hourriya
- Groupe Ras Derb (Maroc)
- Hassan Angmar (Maroc)
21 :00 : Place Bab Makina
-Rock berbère ABRANIS (Algérie)
- Bouazza Larbi (Maroc)
Dimanche 15 juillet
Matinée
Salle 1
Huitième Séance : Lange maternelle, Identité et Territoire
Modérateur : Jilali Saib
9 :00 : Nabil Cherni (Université de la Manouba, Tunis)
Appropriating the signifier in Gautam Malkani’s Londonstani
9 : 15 : Nora Tigziri (Université de Tizi-Ouzou)
Identité (s) / langue(s) / territoire(s)
9 :30 Lydia Guerchouch (Université de Tizi Ouzou, Algérie)
Le passage de tamazight d’une langue objet d’étude à une langue support d’étude
9 :45 Ahmed Bououd (Université Hassan II)
Langue amazighe et diaspora : enjeu linguistique et identitaire
10 : 00 Fouad Brigui (Université Sidi Mohamed Ben Abdellah, Fès)
Pas de soucis d'intégration linguistique pour de jeunes soussis fassis?
10:15 Johan Goud (Utrecht University, Netherlands)
Diasporic Writing in Dutch Literature
10 :30 Michiel Leezenberg (University of Amsterdam)
Mother tongue, diaspora, and transnationalism: the case of the Kurds
10 :45 – 11 :15 Débat
11 :15 – 11:30 Pause café
Neuvième Séance : Lange maternelle, Diaspora et Ecriture
Modérateur : Alfonso de Toro
11 :30 Issa Ait Belize (Ecrivain)
Que devient le français sous la plume d'un maghrébin amazighe de la diaspora marocaine en Europe ?
11 :45 Mustafa Stitou (Ecrivain)
Writing Poetry in Dutch
12:00 Maâti Kabbal (Ecrivain)
Identités, cultures et langues à l'épreuve du printemps arabe
12 :15 Elmostafa Bouignane (Ecrivain)
La langue amazighe comprend mes émotions et mes affections
12:15 - 12-35 Débat
12 :35– 12 : 55 Lecture de Poésie
Modérateur : Hassan Hjjij
Poètes
-Omar Taous
-Abid Hammich
-Mohamed El Ansari
-Bassou Oujebbour
12 :55 – 13 :25
Jean-Marie Simon (Allumeur d’Histoires, France)
Poèmes de Marguerite Taos Amrouche
Modérateur : Fouad Saâ
13 :25 Recommandations et Clôture
Activités Artistiques
19 :00 Complexe Al Hourriya
-Groupe Tiyfur
- Mohamed Akouray
-Abdou Ben Tayeb
21:00 : Place Bab Makina
-Groupe SARSALE (Catalogne)
-Défilé Caftan marocain
-Oussan Band (Lybie)
Expositions au Palais des Congrès: livres, tapis amazighs, artisanat
Oeuvres d’art de Fatima Eloudghiri, Mohamed Bennour et Mohamed Idaâli
Animateurs des soirées musicales : Driss Elkaissi, Bassou Oujebbour, Laila Jaber
FES DU 13 AU 15 JUILLET 2012
PROGRAMME DE LA MUSIQUE
VENDREDI 13 JUILLET 2012
PALAIS DES CONGRES
Congrès Mondial sur “Langue Maternelle et Diaspora”
Ouverture : 16 :00 - 19 :00 -OUVERTURE
-HOMMAGE A LEILA ABOUZEID
-PREMIERE SÉANCE DU CONGRES
COMPLEXE
AL HOURRIYA
19 :00 - 21 :00 - GHETONIA (Italie)
- SAGHRUBAND(Maroc)
BAB MAKINA
21 :00 - 23 :00 - HAMADALLAH ROUICHA(Maroc)
- ZINA DAOUDIYA (Maroc)
SAMEDI 14 JUILLET 2012
PALAIS DES CONGRES
Congrès Mondial sur “Langue Maternelle et Diaspora”
9 :00 - 19 :00 -TRAVAUX DU CONGRES ET DEBATS
- ATELIER D'ECRITURE
- ATELIER DE L'ALPHABET TIGINAGH
-SIGNATURE DU NOUVEAU LIVRE « Les jardins d’amour » de FATEMA MERNISSI L’INVITEE SPECIALE DU FESTIVAL
COMPLEXE
AL HOURRIYA
19 :00 - 21 :00 -GROUPE RAS DERB (Maroc)
- HASSAN ANGMAR (Maroc)
BAB MAKINA
21 :00 - 23 :00 -ROCK BERBERE ABRANIS (Algérie)
- BOUAZZA LARBI (Maroc)
DIMANCHE 15 JUILLET 2012
PALAIS DES CONGRES
Congrès Mondial sur “Langue Maternelle et Diaspora”
9 :00 - 13 :30 -TRAVAUX DU CONGRES ET DEBATS
- LECTURE DE POESIE
COMPLEXE
AL HOURRIYA
19 :00 - 21 :00 - GROUPE TIYFUR(Maroc)
-MOHAMED AKOURAY Boughanim (Maroc)
- ABDOU BEN TAYEB (Maroc)
BAB MAKINA
21 :00 - 23 :00 -GROUPE CATALAN SARSALE
-DEFILE CAFTAN MAROCAIN
-OUSSAN BAND (Libye)
مهرجان الثقافة الأمازيغية
فاس 13-14-15 يوليوز 2012
البرنامج العام المختصر
الجمعة 13 يوليوز 2012
قصر المؤتمرات: المؤتمر الدولي حول "اللغات الأم والشتات"
16h-19h الافتتاح على الساعة الرابعة مساء
تكريم الكاتبة المبدعة ليلى أبو زيد
الجلسة العلمية الأولى
مركب الحرية: العروض الموسيقية: المجموعة الإيطالية "كيطونيا"
19h – 21h مجموعة "ساغروباند" (المغرب)
باب الماكينا: السهرة الفنية الأولى: الفنان حمد الله رويشة (المغرب)
الفنانة زينة الداودية (المغرب)21h-23h
السبت 14 يوليوز 2012
قصر المؤتمرات: المؤتمر الدولي حول "اللغات الأم والشتات"
9h-19h ورشة حرف تيفيناغ - ورشة الكتابة
توقيع كتاب "روضة المحبين" لضيفة المهرجان الخاصة الكاتبة المقتدرة فاطمة المرنيسي
مركب الحرية: العروض الموسيقية: مجموعة "راس الدرب" (المغرب)
19h – 21h الفنان حسن أنكمار (المغرب)
باب الماكينا: السهرة الفنية الثانية: مجموعة "الروك الأمازيغي أبرانسي" (الجزائر)
الفنان بوعزة العربي (المغرب)21h-23h
الأحد 15 يوليوز 2012
قصر المؤتمرات: المؤتمر الدولي حول "اللغات الأم والشتات"
309h-13h جلسات علمية - قراءات شعرية بالأمازيغية والعربية والفرنسية
مركب الحرية: العروض الموسيقية: مجموعة "تفيور" (المغرب)
19h – 21h الشاعر التقليدي "بوغانيم" محمد أكوراي (المغرب)
الفنان عبدو بن الطيب (المغرب)
باب الماكينا: السهرة الفنية الثالثة: مجموعة "سارسالي" (كاطالونيا)
عرض القفطان المغربي: الفنانة خديجة بلمعيزي
مجموعة أوسان باند (ليبيا)